仲尼曰:“君子中庸;小人反中庸。”
譯文:仲尼說:“君子遵循中庸之道為人處世,小人對人對事往往違背中庸的準則。”
“君子之中庸也,君子而時中。小人之反(有書作“小人之反中庸也”,也有書作“小人之中庸也”)中庸也,小人而無忌憚也。”
譯文:“君子的言行符合中庸,是因為君子能隨時根據不同的情況,恰到好處地把握中正的原則,行事處世有度;小人之所以背離中庸,是因為他們不能約束自己的言行,主觀武斷,沒有準則,無所顧忌。”
子曰:“中庸其至矣乎!民鮮能久矣。”
譯文:孔子說:“中庸是最高的境界啊!很少有人能夠長久的保持這種品質!”
子曰:“道之不行也,我知之矣:知者過之;愚者不及也。道之不明也,我知之矣:賢者過之;不肖者不及也。”
譯文:孔子說:“中庸之道不能施行的原因,我是知道的:聰明的人自以為是,認識過了頭;愚蠢的人智力不及,不能理解它。中庸之道不能弘揚的原因,我也知道了:賢能的人做得太過分;沒有才能的人根本做不到。”
“人莫不飲食也。鮮能知味也。”
譯文:“就像沒有不吃飯的人,但能夠真正品嘗出滋味的卻很少。”